Se acerca la The 12th of October, , Columbus Day, is approaching. And with it, the ideal occasion to use the Spanish flags that we all have in our warehouses.
If you have any questions or want more information about our fabrics, consult sales agent or contact our customer service team!.
Le recordamos que el pasado Monday, September 6th we will resume our regular opening hours. Monday to Thursday from 08:30H. to 18:00H. and Friday from 08:00H. to 14:00H..
What is this certificate? What is it for? What does it certify? In this post we will try to answer all your questions.
What is the Oeko Tex standard 100 certificate?
This certificate is an independent system that certifies that our fabrics do not contain harmful substances. These are neither in the fabric itself nor in the manufacturing stage.
It is the most widely used eco-label in the world to guarantee that the labeled textile products have been tested for more than 300 harmful substances.
Certification is based on the OEKO-TEX® catalog of scientifically based criteria and neutral laboratory tests, taking into account numerous substances, both regulated and non-regulated, that could be harmful to health, as well as preventive parameters.
What are the benefits of Oeko Tex standard 100 certification?
Fabrics with this certificate ensure that they do not contain substances that are harmful to health. It has been shown that continuous and repeated inhalation of these substances over years can accelerate allergies or respiratory problems over time, for example.
If you have any questions or want more information about our fabrics, consult sales agent or contact our customer service team!.
We would like to remind you that from Monday, September 6th we will resume our regular opening hours. Monday to Thursday from 08:30H. to 18:00H. and Friday from 08:00H. to 14:00H..
Seguimos sumando días calurosos. Y aunque las vacaciones nos han dado una inyección de energía, aún nos siguen quedando días de calor por delante.
Por ello, hoy queremos repasar nuestra colección de algodones. Un básico que no debe faltar en cualquier armario ya que, debido a su naturaleza, se trata de un tejido natural, transpirable, duradero y resistente.
Empezamos con una de las últimas incorporaciones de nuestro stock: Modelo TUNA – Referencia 03827. Un algodón de calidad, consistente, de 125 gr/m2 con el que poder desafiar las altas temperaturas.
Otra de las novedades de este verano ha sido nuestros nuevos dibujos del Modelo HARU – Referencia 02757. Un clásico de nuestro stock al que cada año añadimos los estampados más de moda. Y como no podía ser de otra manera, este año hemos el toque más alegre, con flores y lunares.
We remind you that during the months of July and August, we are open from Monday to Friday from 08:00 to 14:00. The company will be closed for holidays from 7 to 22 August, both included.
And if, as in the video, we want to add some children's drawings on the dressing gown, such as a collar or pockets, Ravial has a wide variety of options for children's motifs.
Images left to right and top to bottom:
HARU; Reference: 02757/36-0306. 100% COTTON fabric with printed polka dots.
POPPY 31; Reference: 02101/1-0301. 100% COTTON fabric with geometric print.
D-STRECH ESTP; Reference: 03766/38-0001. Flat polyester fabric with emoji print. OEKO-TEX Standard 100 certified.
MASCARADA; Reference: 03761/28-0004. Poplin fabric with Spiderman 18cm. x 16 cm. print.
If you have any questions or want more information about our fabrics, consult sales agent or contact our customer service team!.
We remind you that during the months of July and August, we are open from Monday to Friday from 08:00 to 14:00. The company will be closed for holidays from 7 to 22 August, both included.
Como cada semana, les seguimos facilitando material para vender on-line a través de sus redes sociales y/o web, a través de su correo electrónico.
We would like to remind you that en Ravial seguimos trabajando de manera telemática e iremos preparando sus pedidos con la mayor celeridad que la situación actual nos lo permita.
Para cualquier cosa, le atenderemos en el correo de ravial@ravial.com o al teléfono 938 645 366, de 10:00h. a 13:00h. Gracias por la comprensión.
Ravial, S.A., within the framework of the ICEX NEXT Export Initiation Programme, has been supported by ICEX and co-financed by the European ERDF fund. The purpose of this support is to contribute to the international development of the company and its environment.